



BA-LSLAVformation organisée par la faculté de Lettres, Traduction et Communication durant l'année académique 2017-2018
En poursuivant son Bachelier par un Master en Langues et Lettres slaves, la maîtrise de deux ou trois langues slaves ainsi qu'une bonne connaissance des réalités sociales et culturelles de l'Europe centrale et orientale ouvrent aux diplômés les portes du marché de l'emploi public ou privé. Outre l'enseignement et la recherche, le commerce, l'industrie, le secteur culturel ou tertiaire constituent autant de débouchés importants. Cette formation donne ainsi accès à des carrières en relations internationales, relations publiques, tourisme, tant en entreprise que dans le secteur institutionnel.
Ce Bachelier vise à donner une solide formation linguistique et à initier à la littérature, la culture et l'histoire des pays concernés. Le programme est centré sur les langues russe, polonaise et tchèque (sans prérequis de langue, les cours commencent au niveau débutant). Grâce à une approche pédagogique adaptée, l'étudiant progresse très rapidement et peut acquérir, au terme des études, une excellente compétence linguistique. La première année est consacrée à l'apprentissage du russe, à l'initiation au polonais et au tchèque, et à la familiarisation avec les cultures russe, polonaise et tchèque. Dès la deuxième année, on choisit deux des trois langues qu'on approfondira et on choisit entre un module d'option et dix-sept mineures. La possibilité de départ en Erasmus en troisième année, ainsi que les bourses d'études offertes dès la première année pour un bref séjour linguistique, complètent d'une manière importante de cette formation.
La formation s'attache à développer d'excellentes capacités de communication et de médiation en langues étrangères, en les plaçant dans leur contexte scientifique, social et culturel.
LANGUE ALLEMANDE
La langue allemande en mineure donne accès au Master en Langues et lettres modernes à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (Master en co-diplomation avec l'Université de Leipzig) en plus des autres finalités du Master.
LANGUE POLONAISE
La langue polonaise en langue majeure ou en mineure donne accès au Master en Langues et lettres modernes à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (Master en co-diplomation avec l'Université de Varsovie) en plus des autres finalités du Master.
LANGUE TCHEQUE
La langue tchèque en langue majeure ou en mineure donne accès au Master en Langues et lettres modernes à finalité européenne en Langues et cultures d'Europe centrale (Master en co-diplomation avec l'Université de Brno) en plus des autres finalités du Master.
Les langues sont étudiées dans une perspective à la fois linguistique et culturelle. Les cours de spécialité étant donnés en langue étrangère, l'étudiant est immergé dès la première année dans les langues qu'il étudie. Un socle de culture générale - cours de philosophie, d'histoire et d'histoire de l'art - renforce l'aspect humaniste de cette formation.
Les cours sont donnés par des professeurs et des lecteurs qui enseignent leur langue maternelle. Les possibilités qu'offre Bruxelles - centres culturels et scientifiques - sont également exploitées au bénéfice des étudiants.
Une politique d'aide à la réussite est développée et vise à accompagner, par petits groupes et/ou individuellement, les étudiants inscrits enBachelier . Cette aide est coordonnée par un Conseiller pédagogique et est mise en œuvre par des assistants et des étudiants assistants.
Tout au long de l'année, les étudiants bénéficient d'une approche individuelle, et notamment:
de guidances et remédiations ;
d'exercices pratiques ;
d'enseignement assisté par ordinateur.
Matériel mis à disposition :
un laboratoire de langues.
la salle EAO (Enseignement Assisté par Ordinateur).
http://www.ulb.ac.be/facs/ltc/aideReussite.html
Cours ex-cathedra, séminaires, cours-conférence, enseignement assisté par ordinateur, laboratoires de langues et travaux personnels.
Les séjours linguistiques (janviers ou juillet) offerts par le gouvernement polonais (Institut Polonais de Bruxelles) font également partie de la formation pratique de l'étudiant dès la première année de Bachelier (à ne pas confondre avec le programme de mobilité)
Un séjour à l'étranger offre l'occasion de mettre en pratique et d'approfondir les connaissances et les compétences linguistiques acquises.
Une fois les premiers 120 crédits du cycle du Bachelier acquis, les étudiants peuvent partir en séjour à l'étranger dans le cadre des accords Erasmus + et conventions bilatérales établis avec de nombreuses universités étrangères européennes (Prague, Varsovie, Poznan, Cracovie, Ljubljana) et même extra-européennes (Moscou ou Saint-Pétersbourg).
Dès son entrée en Bachelier, les étudiants ont l'occasion de partir en séjour linguistique en Pologne ou en République Tchèque.
Plus d'information sur les modalités de mobilité de la Filière : http://www.ulb.ac.be/facs/ltc/mobiliteOut-LLANG.html
La notion d'année d'études fait place à un système d'accumulation de crédits axé sur le programme individuel de l'étudiant. Le programme de cycle est proposé par découpe en blocs de 60 crédits. Les blocs de 60 crédits ainsi proposés peuvent suggérer le parcours « idéal » d'un étudiant inscrit dans ce programme. Les 60 premiers crédits sont imposés par le programme de chaque cursus de Bachelier. L'étudiant doit nécessairement avoir acquis les 45 premiers crédits pour poursuivre son cursus. Au-delà, l'étudiant doit en principe s'inscrire chaque année à un minimum de 60 crédits (sauf allègement ou année terminale).
Site web de la Faculté: http://www.ulb.ac.be/facs/ltc/index.html
Secrétariat
Tél: +32 2 650 38 24
E-mail: slaves.LTC@ulb.ac.be
Site du Département : http://dll.ulb.ac.be
http://dll.ulb.ac.be/2012/03/slav-presentation-de-la-filiere/
Site de la revue polyphonique de littérature, culture et histoire slaves : http://slavica.revues.org